I am the professional that will guide you through the Brazilian market and make your game accessible to Brazilians and their super vocal community. With 5 years of experience working only with games and a lifetime playing them, I’ll be your go-to for PTBR. Having translated and/or reviewed games like Hogwarts Legacy, Total War: Pharaoh, Scars Above and many others from almost all genres, I work only with a few clients to provide the attention they need.
I’ll localise your game to Brazilian Portuguese in a seamless way. As a seasoned localisation professional, I have all the tools and experience to offer a great text to the Brazilian audience.
I’ll review someone else’s translation with my vast Brazilian Portuguese knowledge that enables me to correct, rephrase and give a magical final touch to any translation.
I’ll test your game to make sure everything is in order from the linguistic perspective and assure that your precious game is ready to be launched.